Translate

sexta-feira, junho 14, 2013

Gente, o Kaka está lendo!

NOTA 1: pra quem não sabe, "Kaka" é o meu apelido.

NOTA 2: Eu sei que esse título em questão é muito tosco, mas quando eu pensei nele não teve jeito: eu tinha que usar ele. Agora sem mais delongas vamos ao post.


Eu sempre quis ler um livro em inglês.

Tá certo, isso pode ser um pouco exagerado. Afinal, se alguém me dissesse alguns anos atrás que eu ia ler um livro em inglês, eu ia virar pra essa pessoa e dizer que ela pirou totalmente na batatinha. Mas, depois que eu terminei o curso de inglês, eu pensei: "Por que não? Por que não ler um livro em inglês? Afinal, eu terminei o curso. Supostamente estou preparado para ler um livro totalmente em inglês".

Bom, a intenção de ler um livro em inglês eu até tinha, mas a vontade...

Não me leve a mal. Eu sei que sou preguiçoso mais do que se é saudável. Mas pra ler um livro totalmente escrito numa língua que você vem aprendendo nos últimos 4 anos, que você não tem 100% de segurança que você pode ler... bem, fica complicado. 

Então, sim, eu queria ler um livro em inglês, mas também não podia ser qualquer livro. Tinha ser um livro que me sentiria feliz lendo (sabe quando você bebe um copo de coca que está no ponto, nem muito gelado, nem morno, com gás na medida certa, e quando você dá o último gole você sorri simplesmente por que bebeu um copo de coca? Pois é, é desse jeito [fiz isso ontem]) e que eu teria uma base em português, para não ficar perdidasso quando aparecesse uma palavra que eu nunca vi na vida. 

De uns meses pra cá, eu tinha em mente comprar o livro "Ladrão de Raios" em inglês, para ser, oficialmente, o primeiro livro em inglês que li na vida. Por que esse? Ora, primeiro de tudo, ADORO esse livro. Me sinto feliz lendo, como se eu tivesse acabado de beber o copo de coca citado anteriormente. E, além disso, eu já li ele trocentas vezes, o que me daria segurança para ler a versão gringa dele. 

Mas, querer e ter a chance são coisas completamente diferentes. 

Afinal, desde que eu meti essa idéia na minha cabeça, quem disse que eu achava esse bendito livro nas livrarias? Uma vez, a uns bons meses atrás, eu achei ele (na capa UK ainda por cima) numa das Saraivas aqui de Santo André. R$ 16,00. Um sonho de consumo. Mas quem diz que eu achei depois?

Ou seja: cá estava eu em minha cruzada particular a procura de um livro pra ler em inglês.

Alguns meses atrás, depois de eu ter certeza de que queria ler um livro em inglês, tínhamos a Marca de Atena, totalmente em inglês na Saraiva do shopping. Ia ser um sonho de consumo. Um livro inédito pra mim. Um livro que veio após um gancho super desgraçado que foi o fim de "o Filho de Netuno". E, o fator mais tentador de todos: ainda inédito em português. Sim, eu poderia ler meses antes de um bocado de pessoas. Eu quase comprei na hora. Quase. Só não comprei por causa do preço: R$31,90. 

Poxa, por esse preço era melhor esperar sair a tradução e comprar direto em português, aí só gastaria 31 conto só uma vez. O pior de tudo é ter um humilde $12 na capa de trás. Eu aqui tendo que pagar 31 dilmas num livro sendo que americano paga só 12 obamas pelo mesmo livro. Brasil, o país da cultura. 

Avançando um pouco a fita da minha vida, chegamos a terça-feira, 11/06. Fui a São Paulo (assuntos pessoais. Se der certo eu conto aqui depois). Em um das ruas em que eu passei, achei 3 sebos. Nem um e nem dois, mas TRÊS sebos. Praticamente um paraíso. (ou não, mas enfim). No primeiro que eu entrei, eu só estava olhando por cima mesmo, quando os meus lindos olhos caíram por sobre um montinho de livros em inglês. 

Nessa hora me lembrei da minha cruzada pessoal para ler livros em inglês. "Bom, " eu pensei "aqui eu posso achar o livro que eu tanto procuro". E bora cavar pra ver se eu achava um título bom. Apesar do preço tentador (R$2,50!!!!!!) não achei nenhum título que valesse a pena. Eu ia até perguntar pro pessoal de lá se tinha mais, mas fiquei encabulado e fui em bora.

No segundo sebo tinha um velhinho. Mais um tipo pra eu ficar envergonhado. Saí desse.

Minha última opção era o terceiro sebo.

"Você não precisa comprar nada hoje" o anjinho que se senta no meu ombro direito falou.

"Você tem dinheiro e três sebos na mesma rua, por que não comprar. Você sabe que você quer" o diabinho que se senta no meu ombro esquerdo.

Infelizmente, o diabinho usa algum tipo de encantamento na voz. Eu já sabia que não ia sair daquela rua sem um livro novo.

Pra encurtar essa narrativa demasiadamente longa, achei o paraíso nesse terceiro sebo. DEZENAS de livros em inglês. E, apesar de nunca ter ouvido falar em 90% deles, achei alguns títulos tentadores, incluindo um que eu tava na seca pra ler. Eu quase ia pegar um dos Harry Potter que tinha lá, mas aí meus olhos recaíram sobre "The Serpent's Shadow". Livro inédito pra mim. Tava na seca pra ler ele. Conclusão da triologia.

Na hora o diabinho gritou: "VOCÊ VAI LEVAR ESSE!"

O anjinho tentou argumentar: "Olha os outros, vai ver você acha outro que você quer mais"

Como já citei acima, uma vez que o diabinho fala, é impossível pra mim fazer o oposto. Eu até olhei o resto da estante pra ver que outros títulos haviam lá, mas a essa altura eu já estava abraçado ao "The Serpent's Shadow".

Nem preciso dizer que acabei comprando ele. 

Bom, o post ia ser sobre o livro em si, mas acabei me demorando na cruzada pra achar o livro ideal, então aqui vai um resumo: O livro é maravilhoso, entendi tudo (apesar de que, se você me perguntar a tradução exata, eu não vou saber responder) e eu, num futuro nem tão distante, vou completar a minha coleção fantástica do Riordan com todos os livros em inglês E português. Vai ser "divino" (perdão pelo trocadilho).

Até sexta que vem.

Nenhum comentário:

Postar um comentário